Τα έργα μικρής κλίμακας σώζουν τους βρετανικούς σιδηροδρόμους μία πόλη τη φορά

Μισούμενος από το κοινό, αλλά προωθούμενος από τους Συντηρητικούς και τους Εργατικούς πολιτικούς, τα σχέδιά του ήταν η αρχή μιας άθλιας διαχειριζόμενης παρακμής για τους σιδηροδρόμους μας για δεκαετίες.



Σε πολλές μικρές πόλεις, είναι δύσκολο τώρα να φανταστεί κανείς πού ήταν κάποτε ο σταθμός, μια σειρά από παλιά αναχώματα ή μοσχεύματα στη γύρω ύπαιθρο τα μόνα φανταστικά στοιχεία για αυτό που κάποτε ήταν μέρος ενός εθνικού δικτύου.

Ωστόσο, τώρα, επιτέλους, υπάρχει μια αλλαγή διάθεσης.

Σε όλη τη Βρετανία, οι σιδηροδρομικές γραμμές και οι σταθμοί που έκλεισαν λόγω των άγριων περικοπών της δεκαετίας του 1960 ανοίγουν ξανά σιγά σιγά - προς μεγάλη χαρά σε αυτές τις τυχερές κοινότητες.

Περισσότερες από 150 πόλεις και χωριά έχουν επανέλθει στο δίκτυο, μία προς μία. Ενώ τα τεράστια, αμφιλεγόμενα, εντυπωσιακά ακριβά σιδηροδρομικά προγράμματα, όπως η σύνδεση HS2 με τα Midlands and North, και το Crossrail του Λονδίνου, έχουν κεντρίσει τα πρωτοσέλιδα και τη χρηματοδότηση, αυτά τα μικρά ανοίγματα είναι αναμφισβήτητα πολύ πιο σημαντικά για τις τοπικές τους περιοχές.



Οι τρεις πιο πρόσφατοι πρόσφεραν ένα υπέροχο χριστουγεννιάτικο δώρο στις πόλεις τους τις τελευταίες εβδομάδες του 2021.

Στην «έρημο των σιδηροδρόμων» βόρεια του Dartmoor, στο Ντέβον, όπου ένα δάσος από γραμμές σε δεκάδες πόλεις είχε από καιρό ταλαιπωρηθεί ανελέητα, ένα κλαδί έμεινε όρθιο αλλά αχρηστευμένο - από την κύρια γραμμή στο Έξετερ μέχρι το Οκεχάμπτον στους λόφους - άνοιξε ξανά με Μπορούσαν να συγκεντρωθούν όλες οι ευχαριστημένες πόλεις και χωριά των razzmatazz.

Ο Δρ Richard Beeching κρατά ένα αντίγραφο των σχεδίων του για την αναμόρφωση του βρετανικού σιδηροδρόμου

Ο Δρ Richard Beeching κρατά ένα αντίγραφο των σχεδίων του για την αναμόρφωση του βρετανικού σιδηροδρόμου (Εικόνα: Moore/Fox Photos/Getty Images)

Καθώς το πρώτο τρένο αποχώρησε, γιορτάστηκε με μια μπάντα χάλκινων πνευστών, τους δήμαρχους να ακτινοβολούν, μια τριάδα που τραγουδούσε το Chattanooga Choo Choo («Είναι κοντά στο Crediton;» ειρωνεύτηκε ένα κούνημα), παιδιά να κυματίζουν σημαίες της Ένωσης, αναμνηστικές σοκολάτες και ακόμη και ο Γραμματέας Μεταφορών Grant Ο Σαπς, απολάμβανε τον εαυτό του καθώς σφύριξε και έκανε σήμα με μια πράσινη σημαία.



Όπως είπε ο κ. Shapps: «Δεν είναι μόνο ιστορικό για το Dartmoor ή ιστορικό για το Devon, είναι ιστορικό για τους σιδηροδρόμους σας, αποκαθιστώντας όλες αυτές τις διαφορετικές περικοπές».

Λοιπόν, όχι ΟΛΕΣ αυτές οι περικοπές, κύριε υπουργέ, αλλά τουλάχιστον είστε στις σωστές γραμμές. Το 500 εκατομμύρια £ της κυβέρνησης για την αποκατάσταση του Ταμείου Σιδηροδρόμων που ανακοινώθηκε πριν από δύο χρόνια έκανε μια καλή αρχή. Και οι κοινότητες που ήδη επωφελούνται δεν θα μπορούσαν να είναι πιο ευτυχισμένες.

«Αυτό ακριβώς χρειαζόμαστε για τους σιδηροδρόμους μας», είπε ο επιβάτης Simon Dungey. «Τώρα πρέπει επίσης να ξανανοίξουμε το κομμάτι που λείπει πέρα ​​από το Okehampton για να συνδεθούμε με το Plymouth ως δρομολόγιο. Υπάρχουν πολλές άλλες περιοχές σε ολόκληρη τη χώρα που χρειάζονται τέτοιου είδους έργα πριν από εντυπωσιακά σχέδια όπως το HS2.'

Ένας άλλος επιβάτης, ο Mark Taylor από το Okehampton, συμφωνεί: «Το HS2 και το Crossrail είναι περιβαλλοντικά αβλαβείς και οικονομικά λευκοί ελέφαντες που η χώρα δεν μπορεί να αντέξει οικονομικά, ενώ οι αγροτικές διαδρομές που αποκαταστάθηκαν μπορούν να κάνουν ουσιαστική διαφορά στη ζωή των ανθρώπων και στην ευημερία μιας περιοχής με πολύ μικρότερη περιβαλλοντική επίπτωση».



Ο άνθρωπος στέκεται στην πόρτα του τρένου

Η σιδηροδρομική γραμμή Εδιμβούργου προς Tweedbank Borders άνοιξε ξανά το 2015. (Εικόνα: ANDY BUCHANAN/AFP μέσω Getty Images)

Θα μπορούσαμε να έχουμε 500 από αυτά τα τοπικά προγράμματα για την αγροτική Βρετανία - αυτό που ένας άλλος επιβάτης, ο Mike Turton, ονόμασε «η ξεχασμένη ζώνη» - για το ένα εκατοστό του κόστους του HS2.

Και αυτό το τοπικό σχέδιο μπήκε κάτω από τον προϋπολογισμό και νωρίς, σε αντίθεση με μερικά από αυτά τα μεγάλα έργα δισεκατομμυρίων πάνω από τον προϋπολογισμό και χρόνια καθυστέρηση.

Δεν είναι περίεργο που οι άνθρωποι στην παραμελημένη Δυτική Χώρα παραπονιούνται ότι θα πληρώνουν από τη μύτη για το HS2, αλλά θα λαμβάνουν ελάχιστα οφέλη. Θα μπορούσατε να πείτε το ίδιο για τους λαούς στην Ανατολική Αγγλία ή τη Νότια Ουαλία.

Ένα άλλο πλεονέκτημα των αλλαγών του Δεκεμβρίου ήταν η επανασύνδεση του Newport με την ενδοχώρα του χρησιμοποιώντας τη γραμμή Ebbw Vale που άνοιξε ξανά στο παρελθόν. Αυτή η κατά τα άλλα λαμπρή προηγούμενη αποκατάσταση το 2008, με αρκετούς νέους σταθμούς, είχε ένα ελάττωμα - έκανε όλα τα τρένα να περνούν από το Νιούπορτ στο Κάρντιφ, ενθαρρύνοντας τις μετακινήσεις και τα ψώνια εκεί, ενώ ο παρακαμπμένος γείτονάς του έχασε καταστήματα και θέσεις εργασίας.

Τώρα αυτή η σύνδεση έχει αποκατασταθεί, έτσι οι επιβάτες μπορούν και πάλι να επισκεφθούν το Newport.

Η τρίτη επαναλειτουργία τον περασμένο μήνα ήταν άλλου τύπου - όπου μια γραμμή λειτουργούσε αλλά ο σταθμός είχε φύγει. Αυτό ήταν στο Soham, στο Cambridgeshire, όπου η αδικία του να περνούν τα τρένα με ταχύτητα, αλλά δεν υπάρχει πλατφόρμα για να σταματήσουν, διορθώθηκε με έναν ολοκαίνουργιο σταθμό, προς τέρψη των κατοίκων της πόλης.

Πρόκειται για δυνατότητες χωρίς χρήση αυτοκινήτων.

Ή όπως λέει ο Δρ Nik Johnson, δήμαρχος του Cambridgeshire: «Είμαστε στην αρχή για κάτι που αλλάζει τη ζωή για αυτήν την πόλη, επειδή η συνδεσιμότητα είναι το κλειδί για τη ζωή, ένα κλειδί για την ελευθερία και ένα κλειδί για την προσέλκυση επισκεπτών».

Ναι, αυτά τα τρία πρόσφατα παραδείγματα είναι «χαμηλά φρούτα» - εύκολες διαδρομές για αποκατάσταση, επειδή οι γραμμές είχαν παραμείνει ανοιχτές για τη βιομηχανία και άλλα παρόμοια.

Τι γίνεται, όμως, αν έχουν σκιστεί τα ίχνη, οι γέφυρες μαστιγώνονται για παλιοσίδερα, οι οδογέφυρες ανατινάζονται επειδή ήταν η εύκολη επιλογή για οδικά σχέδια, ή κομμένα σκουπίδια με σκουπίδια και κομμάτια από τις διαδρομές που άρπαξαν οι ιδιοκτήτες γης;

Είναι δυνατόν να ανοίξουν ξανά τέτοιες γραμμές; Η Σκωτία έχει δείξει το δρόμο, αλλά δεν είναι πάντα εύκολο. Πάρα πολλές πρώην γραμμές έχουν μπλοκαριστεί, μερικές φορές από επίσημους φορείς.

Στο ρόλο μου ως συγγραφέας σιδηροδρόμων, προσπάθησα να ειδοποιήσω τους Σκωτσέζους για το γεγονός ότι ένα σώμα που ονομάζεται Highways England - σίγουρα το όνομα υποδηλώνει δύο φορές ότι μπορεί να μην είναι οι κατάλληλοι άνθρωποι για να φροντίσουν τις σιδηροδρομικές υποδομές της Σκωτίας - γέμιζε γέφυρες που δεν χρησιμοποιήθηκαν και σήραγγες, οπότε θα ήταν σχεδόν αδύνατο να χρησιμοποιηθούν ξανά - ακόμη και για πεζόδρομους και ποδηλατόδρομους.

Νέος σταθμός στο Cambridge με πινακίδα για Soham

Ένας νέος σταθμός έπρεπε να κατασκευαστεί στο Soham, Cambs, αφού ο παλιός διαλύθηκε. (Εικόνα: Cambridge News)

Τελικά, τα μέσα ενημέρωσης παρατήρησαν και αυτή η υπηρεσία άλλαξε το όνομά της και, υποτίθεται, την πολιτική της σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο. Θα δούμε.

Στη Σκωτία, τα πιο εύκολα ανοίγματα σιδηροδρομικών διαδρομών περιελάμβαναν το Stirling προς Alloa στην κεντρική ζώνη (με υψηλές προδιαγραφές με ηλεκτρικές υπηρεσίες προς τη Γλασκώβη), πολλούς νέους σταθμούς (τρεις πιο πρόσφατα πήραν το πράσινο φως) και μια γραμμή προς το Levenmouth ξαναχτίζεται στο Φάιφ.

Αλλά το στολίδι στο στέμμα των επαναλειτουργιών ήταν ο σιδηρόδρομος Borders Railway προς το Tweedbank από το Εδιμβούργο, μια πλήρης ανακατασκευή από γυμνό κρεβάτι, συμπεριλαμβανομένων μερικών νέων γεφυρών όπου οι δρόμοι είχαν κοπεί.

Αυτό άνοιξε ξανά το 2015 από τη Βασίλισσα στο Βασιλικό Τρένο, το οποίο τράβηξε η ατμομηχανή Union of South Africa του John Cameron.

Καθώς ένας ακτινοβόλος, περήφανος Σκωτσέζος μού είπε: «Δύο ένδοξες ηλικιωμένες κυρίες με ωραία πόδια!»

Οι εικόνες έκαναν τον γύρο του κόσμου. Με τέτοια δημοσιότητα, δεν θα μπορούσε να αποτύχει. Μόνο τον πρώτο χρόνο πραγματοποιήθηκαν 1.294.272 μεμονωμένα ταξίδια - διπλάσια από την πρόβλεψη.

Τι συμβαίνει εκεί που μένεις; Μάθετε προσθέτοντας τον ταχυδρομικό σας κώδικα ή

Αλλά κάθε διαδρομή ή σταθμός πρέπει να αποδεικνύεται βιώσιμος - η νοσταλγία των οπαδών των σιδηροδρόμων για τις παλιές γραμμές δεν είναι αρκετή (αν και είναι ευπρόσδεκτοι να τις ανοίξουν ως γραμμές κληρονομιάς, όπως ήταν περισσότερες από 100, αλλά αυτό είναι κάτι πολύ διαφορετικό. έλξη επισκεπτών).

Εξετάζοντας τις τρέχουσες κλήσεις για να ανοίξουν ξανά τα μονοπάτια στην ακτή από το Αμπερντίν έως το Φράιζερμπουργκ και το Πίτερχεντ, για παράδειγμα, πρέπει να θέσετε το ερώτημα - θα προτιμούσαν οι άνθρωποι να πηδούν με τα αυτοκίνητά τους; Νομίζω ότι μπορεί να γίνει υπόθεση.

Ενώ οι Σκωτσέζοι έπαιρναν αστραφτερές νέες γραμμές, ηλεκτρισμό, γυαλιστερά τρένα, σταθμούς και σήματα, υπήρχαν ελάχιστα σημάδια ζωής στη Βόρεια Αγγλία, με τους επιβάτες να εξακολουθούν να αρκούν για τα παλαμάκια των λεωφορείων Leyland σε τέσσερις τροχούς και τις ξεχαρβαλωμένες γραμμές. Όμως, επιτέλους, υπάρχει φως στην άκρη του τούνελ. Νέα τρένα έχουν φτάσει σε όλο τον Βορρά.

Η γραμμή Northumberland που ανοίγει ξανά από το Newcastle στο Ashington (και πάλι χρησιμοποιώντας μια πίστα που σώθηκε με φορτίο) πήρε το πράσινο φως και θα ξεκινήσει το 2024. Άλλες είναι καθ' οδόν. Αρκετές διαδρομές θα μεταμορφωθούν με καλύτερη διαδρομή, μεγαλύτερες ταχύτητες και συχνότητες. Στα Midlands, φαίνεται ότι η γραμμή Ivanhoe θα προχωρήσει - από το Leicester έως το Burton-on-Trent - βάζοντας ίσως επτά πόλεις ξανά στις πίστες.

Ο ανανεωμένος ανατολικός βραχίονας HS2 θα εξυπηρετήσει επίσης πολλές πόλεις του Midlands πολύ καλύτερα, νωρίτερα και φθηνότερα από το αρχικό σχέδιο.

Έχουν πραγματοποιηθεί δεκάδες προγράμματα λιγότερο προφανή για τους επιβάτες - υπερπτήσεις, πτήσεις, νέες καμπύλες, διπλασιασμένες διαδρομές. Αυτό βελτιώνει την αξιοπιστία, τη χωρητικότητα και σταματά τις καθυστερήσεις.

Για παράδειγμα, ένα τρένο από το Λονδίνο προς το Κέμπριτζ θα έπρεπε να μπλοκάρει και τις τέσσερις γραμμές στην κύρια γραμμή προς Γιορκ και Σκωτία ενώ στρίβει ανατολικά στο Χίτσιν. Τώρα γλιστρά σε μια νέα αερογέφυρα καθώς άλλοι επιταχύνονται από κάτω.

Και μια σύντομη καμπύλη επέτρεψε σε μια νέα υπηρεσία London Marylebone στην Οξφόρδη να προχωρήσει, μια λαμπρή επιτυχία, και που χρησιμοποιεί μέρος της γραμμής Oxford-Cambridge, που τώρα ανακατασκευάζεται.

Πρέπει να γίνουν πολλά περισσότερα. Αλλά τουλάχιστον είναι στη σωστή γραμμή. Όλα αυτά θα έκαναν τον Thomas the Tank Engine του Fat Controller να ακτινοβολεί με υπερηφάνεια. Ή, εν πάση περιπτώσει, βάλτε ένα χαμόγελο στο πρόσωπο του κυρίου Σαπς.

  • Ο Benedict le Vay είναι συγγραφέας του Britain From The Rails (£ 16,99) και του Scotland From The Rails (£ 14,99), που εκδόθηκαν από τον Bradt. Για δωρεάν UK P&P για παραγγελίες άνω των £20, καλέστε το Express Bookshop στο 020 3176 3832 ή επισκεφτείτε το expressbookshop.com